Mijn Japanse Kamertje/ My Japanese Room, july 2019
Installation at Tokyo Zokei University, Japan (3).jpg

acrylic paint on wall, clay/ceramics, acrylics, plaster, wood, paper, canvas, gouache

being a sieve,
some things fit, some things don’t
what will stay?
A reflection on the unconscious interpreting of our surrounding.
The common vs the alien.
How people are like puzzles and sieves.

Inspired by food, architecture, tea ceremony. Playing with the boundaries between decoration and art.

Please enter without you shoes and sit in this room with me....

このインスタレーションはIsa van Lierによって作られました。彼女はオランダ出身で、東京造形大学に交換留学生として来ました。 あなたがここで見るインスタレーションは彼女の日本の経験の反映です。ここ数カ月の間に、彼女は自分自身が多くの新しいことに囲まれていることに気づき、日本の文化に触発されました。 彼女はインスタレーションを「私の日本語部屋」と呼びます。インスタレーションを見ることは、日本にいることによって無意識のうちに影響を受けてきたすべての形と色を見ることに彼女の心を踏み入れるようなものです。 部屋を作って周囲と遊ぶことによって、彼女はホワイトキューブアートの世界と 白い立方体の空間で作品を発表しないことを選択することで(たとえば、アートワークをすぐに特別で芸術的なものにする白い壁の絵)、アートとは何かについて自分の考えを決めるように視聴者に求めます。アートとデコレーションの間の境界とは何か、そして私たちが日常生活で使用する通常のオブジェクトよりアートを特別なものにする理由は何かを考えてみてください。 小さな彫刻は、日本のお菓子や食べ物に触発された形です。ドーナツや貝殻のような自然な形は非常に普遍的であり、多くの古代文化で見つけることができます。 内側に小さな彫刻がある大きな彫刻は、私たちの心はふるいのようだという考えの隠喩です。日本に来る伊佐は自分自身がふるいのように感じた多くの新しいことを見て学んでいることに気づきました。あるものはあるものは収まりきらないものもありますし、あるものは留まり、あるものは留まりません。それはあなたが誰であるかによって異なります。 彼女の絵は非常に自由な方法で生まれました。理由や人間のドラマのための場所はありませんが、色と形の純粋な自由。彼らは、心が休むと同時に旅できる未知の場所と時間にあなたを連れ戻す風景のようなものです。 私の展覧会を楽しんで、質問してください!私は日本語が話せませんが、Googleの翻訳が役に立ちます 名刺を取り、私のウェブサイトとInstagramをチェックしてください! あなたが望むならそしてあなたは写真を撮ることがで

This installation is made by Isa van Lier. She is from the Netherlands and came
as an exchange student to Tokyo Zokei University.
The installation you see here is a reflection on her Japan experience. In the last
few months she found herself surrounded by many new things and felt very
inspired by Japanese culture.
She calls the installation ‘My Japanese Room’. Looking at the installation is like
stepping into her mind looking at all the shapes and colors that have been
unconsciously affected by being in Japan.
By making a room and play with the surroundings she creates an interesting
play between the white cube art world and
By choosing not to present her work in a white cube space, (for example one
painting on a white wall which makes the artwork immediately special and
arty) she asks the viewer to make up their own mind about what art is. Think
about what the boundaries are between art and decoration and what makes
art more special than normal objects we use in our daily life's like food for
The small sculptures are shapes inspired by Japanese Candy and food. The
natural shapes like the donut or shell like shapes are very universal and can be
found in many ancient cultures.
The big sculpture with the small sculptures inside is a metaphor for the idea
that our minds are like sieves. Coming to Japan Isa found herself seeing and
learning so many new things that she felt like a sieve, making new holes and
shapes in her mind. Some things fit some things don't fit, and some things stay
and some things don't stay. It depends on who you are.
Her paintings came into existence in a very free way. No place for reason or
human drama but pure freedom of color and form. They are like landscapes
taking you back to an unknown place and time where the mind can rest and
travel at the same time.
Please enjoy my exhibition and ask questions! I don't speak Japanese but
Google translate Will help!
Please take a business card and check out my website and Instagram!
And You can take photos if you want!